上週五的韓文課,正式進入"過去式"時代
上上週老師預告的時候,我還小擔心了一下
經歷了"現在式"和"未來式"的洗滌後,看老師說的慎重其事
我以為只會更難,上完課才知道,原來還好耶!!
跟前兩種一樣,都是改後面時態而已~~

해다(原型) --> 해요(現在式) --> 했어요(過去式) ---->做的意思

這樣看起來還好,結果在練習寫時,我快笑死了~~

보다(原型) --> 봐요(現在式) --> 봤어요(過去式) ---->看的意思(這個寫起來還算正常!!)

있다(原型) --> 있어요(現在式) --> 있었어요(過去式) ---->有的意思(這個寫起來就開始怪怪了!!)

가르치다(原型) --> 가르쳐요(現在式) --> 가르쳤어요(過去式) ---->教的意思(這個我完全寫不出來,答案公佈時,我暗笑了好久,因為我原本寫出來的是-->가르치었어요,自己邊寫邊笑,因為寫出來的筆劃實在太多,一直想這樣也可以成為一個字啊???)

這堂課是韓文基礎(二)的倒數第三堂,新的簡章已經印出來,原來還有韓文基礎(三)啊!!!
我一直以為只有到(二)而已,以為這次就要來偷偷號召同好來私下找老師上課了~~
有基礎(三)真好,除了省錢便宜,基本上現有的時間,同伴和環境我都很喜歡(雖然連我也才五位學生!),心裡放下一顆大石頭,真好!!
arrow
arrow
    全站熱搜

    Andrea 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()