這首歌出現在70集,吉羅看著一直推開他的詩香
雖然能瞭解卻還是免不了傷心
終於在同僚們的聚會上,唱出了他的心聲
這場戲男主角真的很投入,還唱到走音了說
那麼的用力, 畫面還帶到之前兩人相處的種種場景
吉羅邊唱邊盯著詩香,那眼睛的淚水都快流出來了啊!!! 
網誌現在就是這首歌曲,當然不是男主角唱的版本,
不過還是很有味道,大家享受一下吧!!!


-------------------------------------------------------------------------------------


남자를 몰라(不懂男人)    버즈(BUZZ)



매번 늦어도 이해할게.
每次遲到 我都能諒解
누굴 만났니 먼저 묻지 않을게
不會先問你去見了誰.
고집스런 내 사랑.
固執的我的愛
너의 말은 변명이라도 믿고 싶을테니. 
即使你的話是藉口也願意去相信  
     
 
눈 비비는척 눈물 닦아내고.
假裝揉著眼睛悄悄擦掉眼淚
다음 약속도 잡을 이유 만들지.
又為了下一次的約會找藉口
니 맘보다 한숨과 친해져도.
就算不是和你的心而是和嘆氣聲更接近
널 보기위해 난 사니까.
我也是為了見你才活下去

수없이 어긋난대도 기다릴게.
就算無數次離開 我也會等待
아무리 가슴 아파도 웃어볼게.
不管多傷心也會試著去微笑
떠나선 안 돼. 서둘러 져버리진 마.
不可以離開也不要急著放棄
날 밀어내도 깊어지는 이 사랑을 봐.
就算你推開我 看 這愛還是在變深
내 입을 막아도 세상이 다 아는데.
堵住了我的嘴 但全世界卻都知道
왜 너만 몰라. 왜 널 지킬 남자를 몰라.
爲什麽就你不知道  爲什麽不懂得守護你的男人

잊어보려고 해도 소용없어.
努力去忘記也沒有用
하루도 못가 너만 또 찾는 나인걸.
不過一天又到處去尋找你
혼자가 더 좋다는 슬픈 니 말.
你那說單身更好的悲傷的話
눈물이 자꾸 지워버려.
總是被我的眼淚擦去

수없이 어긋난대도 기다릴게.
就算無數次離開 我也會等待
아무리 가슴아파도 웃어볼게.
不管多傷心也會試著去微笑
떠나선 안 돼. 서둘러 져버리진마.
不可以離開也不要急著放棄
날 밀어내도 깊어지는 이 사랑을 봐.
就算你推開我 看 這愛還是在變深 
내 입을 막아도 세상이 다 아는데.
堵住了我的嘴 但全世界卻都知道
왜 너만 몰라. 왜 널 지킬 남자를 몰라.
爲什麽就你不知道  爲什麽不懂得守護你的男人 

니 맘에 누가 있든 괜찮아.
不管你心裏有誰都無所謂
한 번쯤 못이긴 척 돌아봐.
就假裝回頭看我一次 
보여줄게 더 많아.
還有更多要給你看
쉽게 보낼 수 없어. 가지마. Yeah~.
不能輕易地讓你離開 不要離開Yeah

Yeah~.
널 원해야만 견뎌내는 내 가슴이야.
是非要愛你才能堅持下去的心 
날마다 울어도 볼 때마다 행복해.
就算每天哭泣 但每次見你的時候還是幸福
왜 너만 몰라. 왜 강한 내 사랑을 몰라
爲什麽只有你不懂  爲什麽不懂我堅強的愛

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Andrea 的頭像
    Andrea

    Andrea(安筑亞안축아)의 혼자말

    Andrea 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()